ゴロゴロしていると妻から声がかかる。「洗濯物をたたんだから、しまってくれる?」─ I've folded the laundry. Could you ( ) it ( )? 解答はこちら⇒
解答を見る
《今日のイディオム》put away
「洗濯物をたたんだから、しまってくれる?」─ I've folded the laundry. Could you put it away?
「(洗濯物を)しまう」をput away「片づける」で表現しています。Could you put the laundry away? I'm done folding it.とも言えます。put awayは「蓄える、貯金する」という意味でも使えます。例文を一つ。You should put a little something away now for the future.「後々のために、今、少しでも貯金をしておいた方がいいよ」。
前回の復習
「サイズが合うかどうかこの靴を履いてみてもいいですか?」─ Can I try these on for size?
「試しに履く、試着する」─ try on
「サイズが合うかどうか」─ for size
「このジャケットを試着してもいいでしょうか?」─ Is it OK if I try this jacket on?
「私に合うサイズがあるといいけど」─ I hope you have it in my size.
Extra Bit:「試着した後に、買わないって店員さんには言いにくいよね」─ When you try something on only to decide not to buy it, it's hard to say that to the store clerk.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
解答を見る
《今日のイディオム》put away
「洗濯物をたたんだから、しまってくれる?」─ I've folded the laundry. Could you put it away?
「(洗濯物を)しまう」をput away「片づける」で表現しています。Could you put the laundry away? I'm done folding it.とも言えます。put awayは「蓄える、貯金する」という意味でも使えます。例文を一つ。You should put a little something away now for the future.「後々のために、今、少しでも貯金をしておいた方がいいよ」。
前回の復習
「サイズが合うかどうかこの靴を履いてみてもいいですか?」─ Can I try these on for size?
「試しに履く、試着する」─ try on
「サイズが合うかどうか」─ for size
「このジャケットを試着してもいいでしょうか?」─ Is it OK if I try this jacket on?
「私に合うサイズがあるといいけど」─ I hope you have it in my size.
Extra Bit:「試着した後に、買わないって店員さんには言いにくいよね」─ When you try something on only to decide not to buy it, it's hard to say that to the store clerk.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。