よくある話!あるある英作文《Scene 25:悪循環を断ち切る》 | マイナビブックス

英語を使いこなす!

よくある話!あるある英作文《Scene 25:悪循環を断ち切る》

2024.09.05 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Scene 25:悪循環を断ち切る

あるある英作文25。次の文を英訳すると・・・。□に該当する文字を入れてください。

⇨ ストレスが溜ると、食べ過ぎる。食べ過ぎると、ストレスが溜まる。こんな悪循環を断ち切らなければ。

➡︎ I’m stressed □□□, and then overeat. Then I get stressed □□□ from overeating. I’ve got to b□□□k this v□□□ous circle.

《ヒント》
be / get stressed ~「ストレスが溜まる」。~に該当する三文字の語は?「断ち切る」は・・・「壊す」で表現。「悪循環」の「悪」はvicで始まる「悪徳の」という意味の形容詞。

▽続きを読む

《解答》
➡︎ I’m stressed out, and then overeat. Then I get stressed out from overeating. I’ve got to break this vicious circle.



《解説》
be / get stressed out「ストレスが溜まる」、overeat「食べ過ぎる」。前置詞fromの後に続く動詞は動名詞形にします (overeating)。break this vicious circle「この悪循環を断ち切る」。circleの代わりにcycleを使う場合もあります。上の英文は次のように言い換えてもいいでしょう。I’m in a vicious cycle. I eat because I'm stressed. Then I get more stressed after I overeat.

《例文》
➡︎ The more stress I feel, the more mistakes I make. It’s a vicious circle.
 ストレスが溜まれば溜まるほど、さらに間違えが増える。悪循環だよ。
 ・the more ~, the more・・・「~すればするほど、さらに・・・」。



仕上げは音読トレーニング!自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。

それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。