【第978回】ぼろくそ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第978回】ぼろくそ

2019.02.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼はあるサイトでぼろくそに言われていた」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒

英文を見る
《今日のFUP:128》ぼろくそ
「彼はあるサイトでぼろくそに言われていた」─ I saw a website that tried to trash him.
名詞trash「ゴミ」は動詞として使うと「激しく非難する」という意味になります。これで「ぼろくそ」を表現しているのです。次の言い回しも覚えておきましょう。I read a review that trashed my favorite movie.「お気に入りの映画をぼろくそに言っている批評を読んだ」。
(例)「他の人をそんなに厳しく批判すべきではない」─ You shouldn't be so critical of other people.

 



前回の復習
「領収書をもらえますか?」─ May I have a receipt, please?
「領収書」─ receipt
「領収書を書いていただけますか?」─ Would you mind writing out a receipt for me?
「書き出す」─ write out
「すみません。領収書をいただきたいのですが」─ Excuse me. I'd like to have a receipt for this.
Extra Bit:「会計士に領収書をすべて取っておくようにアドバイスされた」─ I was advised by my accountant to save all the receipts.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。