【第977回】領収書 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第977回】領収書

2019.02.12 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「領収書をもらえますか?」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒

英文を見る
《今日のFUP:127》領収書
「領収書をもらえますか?」─ May I have a receipt, please?
「領収書」はreceiptと言います。pは発音しません。write out「書き出す」を使った次の言い回しも覚えておきましょう。Would you mind writing out a receipt for me?「領収書を書いていただけますか?」。
(例)「すみません。領収書をいただきたいのですが」─ Excuse me. I'd like to have a receipt for this.

 



前回の復習
「最近の若者は政治に無関心である」─ Recently, a lot of young people are indifferent about politics. / There's a lot of apathy about politics among young people these days.
「~に無関心である」─ indifferent about ~
「無関心」─ apathy
「みんな政治に無関心だよね」─ Nobody cares about politics.
Extra Bit:「憲法九条の改正に関心がないの?」─ Aren't you concerned that Article 9 may be amended?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。