Part 2 空港で使える英語 10
(11)I'd like to check in, please.
→搭乗手続きをしたいのですが。
◎空港に着き、カウンターで手続きをします。日本の空港ですが、英語でどう言えばいいか考えてみましょう。「搭乗手続きをする」はcheck inですね。
(12)Can I carry this bag on?
→このバッグを機内に持ち込めますか?
◎「~を機内に持ち込む」はcarry ~ onで表現できます。
(13)There are long lines for the security check.
→手荷物検査するのに長い列ができている。
◎「長い列が(いくつも)できている」をThere are long linesで表現しています。security check「手荷物検査」。
(14)I have to have my passport and ticket ready.
→パスポートとチケットをすぐに出せるようにしておかないと。
◎have ~ readyの文字通りの意味は「~を用意する」。
(15)Oops! The metal detector went off!
→あっ!金属探知器が鳴っちゃった!
◎Oops!の発音は「ウープス」。metal detector「金属探知器」。「鳴る」はgo offで表現します。(例)The alarm clock went off.「目覚まし時計が鳴った」。
(16)These keys set off the metal detector.
→この鍵で金属探知器が鳴ったんだ。
◎「鳴ったんだ」をset off ~「(機械などを)始動させる」で表現しています。
(17)Could you tell me where Gate 18 is?
→18番搭乗口はどこですか?
◎「~はどこですか?」はCould you tell me where ~?で聞けばいいでしょう。where Gate 18 isの語順に注意。
(18)I have to go to the boarding gate in a hurry.
→搭乗口へ急いで行かないと。
◎boarding gate「搭乗口」。go to ~ in a hurryで「~へ急いで行く」の意味。
(19)Boarding has already begun.
→もう搭乗が始まっている。
◎「搭乗(名詞)」はboarding、「乗り込む(動詞)」はboardです。
(20)Boarding seems to be delayed.
→搭乗が遅れてるみたい。
◎delay「遅らせる、延期する」をbe delayed(受動態)にしている点に注目。