【第3回】Part 3:機内で使える英語 30(1) | マイナビブックス

100冊以上のマイナビ電子書籍が会員登録で試し読みできる

岩村圭南の英語データベース1

【第3回】Part 3:機内で使える英語 30(1)

2014.12.09 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Part 3 機内で使える英語 30

 

(21)I wonder where this seat is.

→座席はどこかな。

 

◎飛行機に搭乗して、自分の座席を探します。I wonderの使い方はわかっていますよね。where this seat isの語順に注意。

 

(22)I think I've got the window seat.

→窓側側の席だと思ったけど。

 

◎「窓側の席」はwindow seat、「通路側の席」はaisle seatと言います。aisleの発音は「アイル」。

 

(23)Would you help me put this bag into the overhead bin?

→このバッグを上の荷物入れに載せるのを手伝ってもらえますか?

 

◎外国人客室乗務員(flight attendant)に手伝ってもらいましょう。help me putのputの前にtoをつける必要はありません。overhead bin「上の荷物入れ」。(例)overhead rack「(電車の)網棚」。

 

(24)There's no more room in the overhead bin.

→上の荷物入れにはもうスペースがない。

 

◎There's no more room in ~「~にはもうスペースがない」。この場合のroomは「空間、場所」の意味。

 

(25)I have to put my bag under the seat in front of me.

→バッグを前の座席の下に置かないと。

 

◎「~を ... の下に置く」はput ~ under ... で表現します。in front of ~「~の正面に」。

 

(26)This is my first international flight.

→今回初めて国際線に乗るんです。

 

◎隣に座ることになった外国人の乗客に話しかけてみましょう。「今回が初めての ~です」はThis is my first ~と言います。「国際線」はinternational flight、「国内線」はdomestic flightです。

 

(27)Do you have any Japanese newspapers?

→日本の新聞はありますか?

 

◎flight attendantに「~はありますか?」と聞く場合には、Do you have ~?を使います。

 

(28)I'd like to have something cold to drink.

→何か冷たい飲み物をお願いします。

 

◎何か飲み物や食べ物が欲しい場合には、I'd like to have ~と言えばいいでしょう。something cold「何か冷たいもの」。この語順に注意。

 

(29)Would you bring me a glass of water?

→お水を一杯持ってきてもらえますか?

 

◎何かを持ってきて欲しい時には、Would you bring me ~?を使いましょう。

 

(30)This is a full flight.

→満席だな。

 

◎full flight「満席の飛行機便」。This flight is full.とも言えます。