Part 3 機内で使える英語 30
(21)I wonder where this seat is.
→座席はどこかな。
◎飛行機に搭乗して、自分の座席を探します。I wonderの使い方はわかっていますよね。where this seat isの語順に注意。
(22)I think I've got the window seat.
→窓側側の席だと思ったけど。
◎「窓側の席」はwindow seat、「通路側の席」はaisle seatと言います。aisleの発音は「アイル」。
(23)Would you help me put this bag into the overhead bin?
→このバッグを上の荷物入れに載せるのを手伝ってもらえますか?
◎外国人客室乗務員(flight attendant)に手伝ってもらいましょう。help me putのputの前にtoをつける必要はありません。overhead bin「上の荷物入れ」。(例)overhead rack「(電車の)網棚」。
(24)There's no more room in the overhead bin.
→上の荷物入れにはもうスペースがない。
◎There's no more room in ~「~にはもうスペースがない」。この場合のroomは「空間、場所」の意味。
(25)I have to put my bag under the seat in front of me.
→バッグを前の座席の下に置かないと。
◎「~を ... の下に置く」はput ~ under ... で表現します。in front of ~「~の正面に」。
(26)This is my first international flight.
→今回初めて国際線に乗るんです。
◎隣に座ることになった外国人の乗客に話しかけてみましょう。「今回が初めての ~です」はThis is my first ~と言います。「国際線」はinternational flight、「国内線」はdomestic flightです。
(27)Do you have any Japanese newspapers?
→日本の新聞はありますか?
◎flight attendantに「~はありますか?」と聞く場合には、Do you have ~?を使います。
(28)I'd like to have something cold to drink.
→何か冷たい飲み物をお願いします。
◎何か飲み物や食べ物が欲しい場合には、I'd like to have ~と言えばいいでしょう。something cold「何か冷たいもの」。この語順に注意。
(29)Would you bring me a glass of water?
→お水を一杯持ってきてもらえますか?
◎何かを持ってきて欲しい時には、Would you bring me ~?を使いましょう。
(30)This is a full flight.
→満席だな。
◎full flight「満席の飛行機便」。This flight is full.とも言えます。