【第448回】二人乗りはだめだよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第448回】二人乗りはだめだよ

2016.09.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通りがかりの人に注意される。「二人乗りはだめだよ」─ Don't (   ) double on your bike. → (A) drive (B) ride 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (B) ride:「二人乗りはだめだよ」─ Don't ride double on your bike.
「自転車の二人乗り」はride double on a bikeと言います。doubleの代わりにtandem「二人で乗って(副詞)」も使えます。また、Don't ride anyone on your bicycle.と言ってもいいでしょう。ちなみに、「自転車の二人乗りは違法です」は、It's against the law to ride double on a bike.と言います。


 


前回の復習
「物事って思ったようには行かないものだな」─ Things almost never go according to plan. / Things usually don't go the way you plan.
「計画通りに」─ according to plan
「理屈」─ theory
「理屈通りに物事は運ばない」─ Things don't always go according to theory.
「~のせいで」─ due to ~
Extra Bit:「臨機応変に対応しないとね」─ You'll have to act according to changing circumstances.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。