【第177回】エアコンのせいで夏風邪を引いちゃったよ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第177回】エアコンのせいで夏風邪を引いちゃったよ

2015.08.25 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
連日猛暑日が続き、キンキンに冷えたオフィスで仕事をしている。冷気が直接当たり、ふと気づくと鼻水が。「エアコンのせいで夏風邪を引いちゃったよ」─ I ...

解答を見る
「エアコンのせいで夏風邪を引いちゃったよ」─ I caught a summer cold thanks to the air conditioner.
「夏風邪を引く」はcatch a summer coldと言います。「鼻風邪を引く」はcatch a nose coldですね。thanks to ~は皮肉を込めて「~のせいで」という意味にも使います。「~のおかげで(感謝)」の例文も挙げておきましょう。It was thanks to her that this project succeeded.「このプロジェクトが成功したのは彼女のおかげだった」。

 


前回の復習
「お勘定は心配いらないよ。私が払っておいたから」─ Don't worry about the check. I took care of it.
「~の支払いをする」─ take care of ~
「今夜は3人で割り勘にしよう」─ Let's split the check three ways tonight.
Extra Bit:「接待されるのを期待する政治家もいる」─ Some politicians expect to be wined and dined.



【ツイッターで英会話・更新再開のお知らせ】
8月17日(月)『ツイッターで英会話』(月~金)の更新を再開しました。『通じる英語の話し方』~『英語でEメール』(月~日)は更新準備中です。しばらくお待ちください。

英語トレーナー 岩村圭南

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。