作文(39回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★作文39
次の文を出だしの語(句)を使って英語で言ってみましょう。

1. この会社って、将来性あるのだろうか。
I ________________________________________

2. 彼は以前ほど人付き合いがよくない。
He doesn’t _______________________________

3. 電子メールで簡単に友達と連絡が取り合える。
E-mail makes _____________________________

解答を見る  
1. I wonder if this company has any future.
2. He doesn’t socialize as much as he used to.
3. E-mail makes it easy to keep in touch with friends.


【解説】
1. I wonder if ~で「~だろうか、かしら」の意味。「将来性」はfutureで表現できます。promising「将来性のある」の使い方も覚えておきましょう。(例)He’s a promising youth.「彼は将来有望な(将来性のある)若者だ」。
2. 「人と付き合う」をsocializeで表現しています。He’s not very social.「彼はあまり人付き合いがよくない」、She’s a people person.「彼女は人付き合いがいい」も一緒に覚えておきましょう。
3. make it easy to ~「~を簡単にできるようにする」。(例)A faster connection makes it easier to use the Internet.「接続が速くなれば、インターネットがより使いやすくなる」。keep in touch「連絡を取り合う」。(例)Here’s my e-mail address. Be sure to keep in touch.「私のメールアドレスよ。必ず連絡してね」。

英文を繰り返し音読しておきましょう。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (          ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

577. That guy has a ( d        ) past.
あいつには暗い過去がある。
578. This dress shirt is all ( w        ) up.
このワイシャツ、しわしわだわ。
579. They weren’t ( m        ) for each other.
彼等は縁がなかったんだ。

解答を見る  
577. dark
578. wrinkled
579. meant



★今日の書き換え
a.とb.がほぼ同じ意味になるように (          ) に適切な単語を入れてください。

Q93
a. I ran as fast as I could, but I couldn’t pull away from him.
b. I ran as fast as I could, but I couldn’t (          ) him.

解答を見る  
【和訳】全速力で走ったけれど、彼から逃げ切れなかった。
【解答】outrun



★今日のつぶやき
「このワイシャツ、しわしわだわ」はThis dress shirt is full of wrinkles.とも言える。この場合のwrinklesは名詞。wrinkleに関連した表現を一つ。wrinkle-free shirtとはどのようなシャツ?「しわの寄らないシャツ」のこと。

また明日。See you tomorrow.