会話(39回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★会話39
一人二役、役になりきって会話文を音読しましょう。

A: Here’s the book I borrowed from you.
B: How did you like it?
A: Actually, I wasn’t able to finish it.
B: Keep it for another week, then. There’s no hurry.

A: 君から借りた本だよ。
B: どうだった?
A: 実は、読み切れなかったんだ。
B: じゃあ、もう一週間持ってたらいい。急がないから。

【表現解説】
the bookとIの間にthat / whichが略されています。相手の感想を聞く時に用いるのがHow did you like ~?ですね。(例)How did you like the pizza there?「そこのピザはどうだった?」。actually「実は、本当は」。この場合のkeepは「ずっと持っておく」の意味。(例)Keep the change.「お釣りは取っておいてください」。名詞hurryを使った例文を一つ。I’m in a hurry. Could you send it by motorcycle messenger?「急ぎなものですから。バイク便で送っていただけますか?」。

【発音ポイント】
the bookの後に軽くポーズ。How did you like it?は「ハウジュライキッ」という感じで。Actually, able, finishにストレス。Actuallyの最初の[ae]が「ア」にならないように(例:absolutely, angrily, avidly)。最後の文では、another, then, There’sの[ð]に注意しましょう。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (          ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

574. You should’ve ( t         ) my advice.
僕のアドバイスを聞くべきだったんだよ。
575. That’s a ( h        ) hamburger.
ばかでかいハンバーガーだね。
576. This bill is one week ( o        ).
この請求書、支払い期限が1週間過ぎている。

解答を見る  
574. taken
575. humongous
576. overdue



★今日の書き換え
a.とb.がほぼ同じ意味になるように (          ) に適切な単語を入れてください。

Q92
a. Make room for Charlie. He’ll be joining us later on.
b. (          ) space for Charlie. He’ll be joining us later on.

解答を見る  
【和訳】チャーリーの席を空けておいて。後で来るから。
【解答】Leave



★今日のつぶやき
Q92のMake room, Leave spaceを見て、ふと思い出した動詞がある。それはscoot over「詰める」。「もう少し詰めていただけますか?」はWould you scoot over a little more?と言う。別の例文。If only this person would scoot over a little more, I’d be able to sit down.「この人がもう少し詰めてさえくれれば、座れるのにな」。scoot overの使い方も覚えておこう。

また明日。See you tomorrow.