作文(33回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★作文33
次の文を出だしの語(句)を使って英語で言ってみましょう。

1. 冷たくなる前に、スープを飲んじゃって。
Finish ___________________________________

2. 会議は怒鳴り合いになった。
The meeting _____________________________

3. このビール腹を何とかしないとな。
I’ve got __________________________________

解答を見る  
1. Finish your soup before it gets cold.
2. The meeting turned into a shouting match.
3. I’ve got to do something about this beer belly.


【解説】
1. 「飲む」につられてFinish drinking ~とdrinkを使ってはいけません。Finish your soup、あるいは、Finish eating your soupと言います。
2. turn into ~「~になる」。(例)His cold got worse and turned into pneumonia.「彼は風邪をこじらせて肺炎になった」。shouting match「怒鳴り合い、激しい口論」。
3. 「~を何とかする」はdo something about ~で表現します。beer belly「ビール腹」。ちなみに、「太鼓腹」はpaunch、「贅肉」はspare tireと言います。

英文を繰り返し音読しておきましょう。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

487. I’ve ( l    ) interest in it.
興味が失せちゃったよ。
488. I’ll be ( f    ) after five.
5時以降なら空いてるよ。
489. Nothing is going ( r    ) today.
今日は何をやってもうまく行かない。

解答を見る  
487. lost
488. free
489. right



★今日の書き換え
a.とb.がほぼ同じ意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。

Q63
a. You got tickets to that jazz concert? You don’t say!
b. You got tickets to that jazz concert? You’re (     )!

解答を見る  
【和訳】あのジャズコンサートのチケットが取れたって?まさか!
【解答】kidding



★今日のつぶやき
paunchを使った例文を一つ。I’m starting to develop a bit of a paunch.「ちょっとお腹が出てきたな」。「太る」はput on weight / gain weight、「痩せる」はlose weightと言う。一緒に覚えておこう。

また明日。See you tomorrow.