音読(26回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★音読26
場面を思い浮かべながら繰り返し音読しましょう。

【電話しなかった理由を説明する】
Sorry I didn’t call you.
My smartphone battery died.
I couldn’t find a pay phone anywhere.

ごめん、電話しなくて。
スマホのバッテリーが切れちゃってさ。
公衆電話がどこにもなかったんだ。

【表現解説】
Sorry ~を使った例文を1つ。I’m sorry I haven’t been in touch for so long.「大変ご無沙汰しております」。「(バッテリーなどが)切れる」はdieで表現します。「携帯電話」はcellphone、「公衆電話」はpay phoneです。

【発音ポイント】
Sorryとcallを特に強調します。smartphoneのphは[f]です。batteryの発音が「バッテリー」にならないように。最後の文は申し訳なさそうに言いましょう。findとphoneの[f]にも注意(例:fate, feel, fine, fortune)。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

376. My feet are starting to ( t    ).
足がビリビリしてきた。
377. Everybody ( d    )!
みんな伏せて!
378. That’s an ( u    ) story.
それって元気の出る話だね。

解答を見る  
376. tingle
377. down
378. uplifting



★今日の書き換え
a.とb.がほぼ同じ意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。

Q26
a. I want to know more about package tours through the south of France.
b. I’m (     ) (     ) package tours through the south of France.

解答を見る  
【和訳】フランス南部を行くパック旅行についてもっと知りたいわ。
【解答】interested in



★今日のつぶやき
立ち上がろうとして、机の角に肘をぶつけ、肘がビリビリしびれた経験はないだろうか。英語ではその時の感覚をIt tingles.で表現する。覚えておこう。

また明日。See you tomorrow.