会話(25回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★会話25
一人二役、役になりきって会話文を音読しましょう。

A: The alarm clock is set for 2:00 a.m.
B: I know. I’m getting up to see a meteor shower.
A: Meteor shower?
B: Yup. This chance only comes once a year.

A: 目覚ましが午前2時にセットしてあるわ。
B: ああ。流星雨を見るために起きるんだ。
A: 流星雨?
B: そう。このチャンスは年に一度しかないから。

【表現解説】
be set for ~「~に設定されている」。(例)The game is set for Saturday, but we’ll do it Sunday if it rains Saturday.「試合は土曜日になってるけど、土曜日に雨が降ったら日曜日にやるよ」。meteor shower「流星雨、流星群」。Yup.はYes.の砕けた言い方。once a ~「~に一度」。

【発音ポイント】
alarm, clockの[l]に注意。a.m.は「エーエム」ではなく「エィエム」。knowの[ou]、showerの[au]を「ノー」「アー」と伸ばさないように。getting upでイントネーションを軽く上げ、meteor showerで下げます。Meteor shower?は聞き返すように上げます。meteorの発音は「ミーティァ」。Yupは「ヤップ」です。最後の文では、once a yearを強調しましょう。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

364. Business is ( b    ).
商売繁盛。
365. That’s a ( l    ) story.
まさか。
366. This plan won’t ( f    ).
この計画はうまく行かないよ。

解答を見る  
364. booming
365. likely
366. fly



★今日の書き換え
a.とb.がほぼ同じ意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。

Q22
a. I rejected the job offer because I want to work for myself, not a boss.
b. I (     ) (     ) the job offer because I want to work for myself, not a boss.

解答を見る  
【和訳】僕はその仕事のオファーを断ったんだ。だって、上司のためではなく、自分自身のために働きたいからね。
【解答】turned down



★今日のつぶやき
「景気がいい」はBusiness is good.でも表現できる。「景気が悪い」はbadでもいいが、Business is dull.とも言える。You’re looking prosperous.は「羽振りがよさそうだね」の意味。一緒に覚えておこう。

また明日。See you tomorrow.