作文(21回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★作文21
次の文を出だしの語(句)を使って英語で言ってみましょう。

1. 歯が痛くて一晩中起きていた。
A toothache_________________________

2. この写真を見ると古き良き時代を思い出す。
This photo __________________________

3. 夫が毎晩のように寝言を言うの。
My husband _________________________

解答を見る  
1. A toothache kept me up all night.
2. This photo brings back the good old days.
3. My husband talks in his sleep almost every night.


【解説】
1. keep ~ upで「~を起こしておく」の意味。(例)The sound of the clock kept him up all night.「時計の音で彼は一晩中眠れなかった」。
2. この場合のbring backは「思い出させる」の意味。This photo reminds me of the good old days.とも言えます。
3. 「寝言を言う」はtalk in one’s sleepで表現します。「歯ぎしりをする」はgrind one’s teethです。

英文を繰り返し音読しておきましょう。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

307. ( E    ) fare, please.
(運賃は)つり銭のないようにお願いします。
308. I can’t ( o    ) him in tennis.
テニスで僕は彼に勝てないんだよね。
309. You don’t have to ( b    ).
自慢することはないだろう。

解答を見る  
307. Exact
308. outdo
309. brag



新コーナーがスタート!
★今日の書き換え
a.とb.がほぼ同じ意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。

Q3
a. I like to read books rather than watch variety shows.
b. I like to read books (     ) (     ) watching variety shows.

解答を見る  
【和訳】テレビのバラエティー番組を見るより本を読む方がいい。
【解答】instead of



★今日のつぶやき
「つり銭」に関連した表現。「おつりが足りません」を英語では……I think you shortchanged me.と言う(「会話(8回)」参照)。You gave me 50 yen too much.は……「50円おつりが多いですよ」の意味。

また明日。See you tomorrow.