会話(8回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★会話08
一人二役、役になりきって会話文を音読しましょう。

A: I have a dentist’s appointment today.
B: What time? Is it in the afternoon?
A: Yes. It’s at … er … 3:30.
B: In that case, I can give you a ride if you like.

A: 今日、歯医者さんの予約があるの。
B: 何時?午後なの?
A: ええ。時間は … えーと … 3時半。
B: それなら、もしよければ僕が車で乗せて行けるよ。

【表現解説】
appointment「予約、約束」。「午前」はin the morning、「午後」はin the afternoon、「夕方、晩」はin the evening、「夜」はat nightですね。In the case「その場合」。give ~ a rideで「~を車に乗せる」の意味。if you like「もしよければ」。(例)I’ll do it for you if you like.「よかったら、僕がそれをやるよ」。

【発音ポイント】
dentist’sを強調。What time?(↓)で下げて、Is it in the afternoon?(↑)で上げます。erは口を大きく開けずに「アー」。3:30の[θ]に注意(例:thesis, third, thirsty)。In that caseの後、I can give you a rideの後に軽くポーズを置くといいでしょう。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

109. You can’t ( t    ) rumors.
噂は当てにならない。
110. You ( s    ) me.
おつりが足りません。
111. ( I    ) my surprise.
僕がどれだけ驚いたか想像してみて。

解答を見る  
109. trust
110. shortchanged
111. Imagine



★今日のつぶやき
give you a rideこの言い回しは応用が利く。例えば、「押す」はgive it a push、「引く」はgive it a pullである。「足がつる」もこのパータンを使えば表現できる。(例)If you don’t exercise often, suddenly overdoing it can give you a charlie horse.「あまり運動してないなら、急にやり過ぎると足がつるよ」。この話題は金曜日「表現」のコーナーで取り上げるべきか。

また明日。See you tomorrow.