
Scene 49:そんなことを言っている場合ではない
あるある英作文49。次の文を英訳すると・・・。□に該当する文字を入れてください。
今はそんなことを言っている場合ではない。すぐに解決策を考え出さないとと。
➡︎ This is no t□□□ to be talking l□□□ that. We've got to c□□□ up with a sol□□□□n fast.
《ヒント》
「そんなこと」は「そのような」、「場合」は「時」、「考え出す」は「思いつく (追いつく)」で表現。「解決策」はsolve「解く」の名詞形。
▽続きを読む
《解答》
➡︎ This is no time to be talking like that. We've got to come up with a solution fast.
《解説》
This is no time to ~「~する場合ではない」、talk like that「そのように話す」。talking (進行形) になっている点に注目。This is not the time for that kind of talk.と言い換え可能。come up with a solution fast「早く解決策を考え出す (思いつく)」。We need to think of a solution soon.とも言えます。
《例文》
➡︎ This is no time to make an excuse.
言い訳をしている場合ではない。
・make an excuse「言い訳をする」。excuseの発音は[イクスキュース]。
仕上げは音読トレーニング!自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。
それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南
*最新刊!(2025/1/27)『スキマ時間に英語』語彙トレ6:前置詞《穴埋め100問+α》(電子書籍)
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。