
畳語 9:がみがみ
日本語の意味になるように ( ) に単語を入れてください。(最初の文字指定)
⇨ ためになるアドバイスはいいが、がみがみ言われるのは嫌だね。
➡︎ I don't ( m ) good advice, but I don't ( w ) to be ( n ).
▽続きを読む
《解答》
➡︎ I don't mind good advice, but I don't want to be nagged.
《ポイント解説》
I don’t mind good advice.「いい助言は気にしない」→「ためになるアドバイスはいい」。(例) I don't mind constructive criticism.「建設的な批判はしてもかまわない」。I don’t want to be nagged.「口やかましく (nag) 言われたくない」→「がみがみ言われるのは嫌」。(例) I said I was sorry, so stop nagging me.「がみがみ言うなよ。さっき謝ったじゃないか」。
畳語 10:しわしわ
⇨ このワイシャツ、しわしわだからアイロンかけてくれる?
➡︎ This shirt is ( f ) of ( w ). Could you ( i ) it for me?
▽続きを読む
《解答》
➡︎ This shirt is full of wrinkles. Could you iron it for me?
《ポイント解説》
be full of wrinkles「しわがいっぱい」で「しわしわ」を表現。This shirt is all wrinkled up.とも言えます。be all wrinkled up「しわだらけ」。ironは動詞としても使えます。(例) I never feel like ironing when it's so hot.「暑い時にはアイロンをかける気がしない」。
仕上げは音読トレーニング!自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。
それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南
*最新刊!(2025/1/27)『スキマ時間に英語』語彙トレ6:前置詞《穴埋め100問+α》(電子書籍)
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。