よ~く聞いて!英語の言い訳《Excuse 63:積ん読》 | マイナビブックス

英語を使いこなす!

よ~く聞いて!英語の言い訳《Excuse 63:積ん読》

2024.12.06 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Excuse 63:積ん読

「ほとんど積ん読じゃない」と妻に言われ・・・。

真顔で表紙について話し始める。



▽続きを読む

《英文》
63. With the greatest books, you can get a feel for the content from the cover. When you're an avid reader like me, you understand that kind of thing. If you read a little more, you might learn to appreciate subtle pleasures like that.

《意訳》
すごい本はね、表紙から中身が伝わってくるんだよ。読書通になると、それがわかるようになるんだな。君ももうちょっと本を読むようになると、その醍醐味が味わえるようになると思うけど。

《聞き取りのポイント》
get a feel for the content from the cover「表紙から中身が感じ取れる (表紙から中身が伝わってくる)」。avid reader「熱心な読者」。learn to appreciate subtle pleasures「何とも言い難い喜びが味わえる (理解できる) ようになる」をここでは「その醍醐味が味わえる」と意訳しています。

もう一度聞いてみましょう。



Excuse 63を繰り返し聞いて、耳の筋トレをしましょう。

それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南

*最新刊!(12/4)『スキマ時間に英語』語彙トレ4:他動詞《穴埋め100問+α》(電子書籍)

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。