問答無用 英語で四字熟語155 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

問答無用 英語で四字熟語155

2023.08.31 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1160》 問答無用 ─ もんどうむよう
「どんな言い訳があるとしても、問答無用だ」 ─ I don’t care what excuse you may have. I don’t even want to hear about it.

care「気にする」、excuse「言い訳 ([イクスキュース]と発音)」。「問答無用だ」をnot even want to hear about it「そのことについては聞きたくもない」で表現しています。ここでExcusesを主語に使った言い回しも一緒に覚えておきましょう。Excuses change nothing.「言い訳をしても何も変わらない」、Excuses will get you nowhere.「言い訳をしてもどうにもならない」。
(例)「彼らに反論しようとしたが、耳を貸そうとしなかった」─ I tried to contradict them, but they wouldn’t even listen.
 ・contradict「反論する、逆らう」。

 


前回の復習
「自作した曲で彼女はそのコンテストで優勝。前途洋洋ですね」─ A song she wrote won first prize in the contest. There’s a bright future waiting for her.
「優勝する (1等賞を取る)」─ win first prize
「~には明るい未来が待っている (前途洋洋)」─ There’s a bright future waiting for ~
「彼女の将来は有望です」─ She’s got a bright future ahead of her. / The future is bright for her.
「本当に彼には見どころがある」─ I’m sure he’s got a lot of promise.
Extra Bit:「頑張る人には明るい未来が待っている」─ There's a bright future waiting for those who work hard.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。