前途洋洋 英語で四字熟語154 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

前途洋洋 英語で四字熟語154

2023.08.31 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1159》 前途洋洋々 ─ ぜんとようよう
「自作した曲で彼女はそのコンテストで優勝。前途洋洋ですね」 ─ A song she wrote won first prize in the contest. There’s a bright future waiting for her.

win first prize「優勝する (1等賞を取る)」。「前途洋洋」とはThere’s a bright future waiting for ~「~には明るい未来が待っている」ということですね。She’s got a bright future ahead of her. / The future is bright for her.「彼女の将来は有望です」と言い換えてもいいでしょう。
(例)「本当に彼には見どころがある」─ I’m sure he’s got a lot of promise.
 ・promise「見込み、将来性」。be full of potential「大いに可能性がある」も一緒に覚えておきましょう。

 


前回の復習
「その家は典型的な和洋折衷の作りだった」─ That house was built in a typical Japanese-Western hybrid style. / The construction of that house was a typical Japanese-Western blend.
「典型的な和洋折衷のスタイルで」─ in a typical Japanese-Western hybrid style
「混成の」─ hybrid
「ガソリンと電気両方を使う車」─ hybrid car
「混合 (名詞)」─ blend
「構造、建築様式」─ construction
「その建物のデザインは東洋と西洋のいいとこ取りをしている」─ The design of the building blends the best of East and West.
Extra Bit:「和室の部屋にシャンデリアがあるなんて、いくら和洋折衷といってもセンスが悪すぎるんじゃないか」─ Putting a chandelier in a Japanese-style room is tasteless whether you call it a blend of Western and Eastern design or not.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。