和気藹々  英語で四字熟語135 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

和気藹々  英語で四字熟語135

2023.07.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
《今日のFUP:1140》 和気藹々 ─ わきあいあい
「ここはいいですよね、雰囲気が和気藹々としていて」 ─ I like the harmonious, friendly atmosphere here.

「和気藹々」をharmonious「仲のいい」とfriendly「好意的な」を組み合わせて表現しています。warm「暖かい」とcongenial「気が合う、心地いい」を使って次のように言ってもいいでしょう。I like this place. It has a warm, congenial atmosphere.
(例)「ここはいいですよね、いつでも暖かく迎えてくれるから」─ I like this place because people here always make you feel welcome.
 ・feel welcome「歓迎されている気持ちになる」。

 


前回の復習
「私には無理、言行一致なんて」─ I don’t think I could really act on everything I say.
「すべて言ったことに基づき実際に行動する (言行一致)」─ really act on everything I say
「合わせる」─ match
「言葉と行動を一致させるなんてとてもできない」─ I don’t think I could match my words with action.
「何があっても、約束は守らないと」─ Whatever happens, you have to keep your word.
「言ったことは実行しよう」─ Back up your talk with action.
「男に二言はありません。言ったことは実行します」─ A man shouldn’t go back on his word. I’ll do what I say.
Extra Bit:「彼は口だけで、行動が伴わない」─ He's all talk, no action.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。