![](/files/user/img/brand/english/img/POINTBETU-320x70.jpg)
Point 613:ポイント別徹底トレーニング《deliciousだけでは味気ない》
英語を母語にしている知人と食事を共にすると、いろいろ勉強になります。ある定食屋で豚汁を食べた時に耳にした英語をここで再現してみましょう。日本食に慣れ親しんでいる彼。一口食べてから、Mmm.と唸って、This pork miso soup is delicious.「この豚汁は美味しいねぇ」。汁をすすり、The broth is flavorful and it’s chunky.この意味は?The broth「出汁」とflavorful「風味のある」、chunky「塊(具)がごろごろしている」を使って、「出汁がきいていて、具がたくさん入っている」と言ったのです。それを聞いた時の感想。心の中で、「味や食感を表現するには語彙が豊富でないと(当然ですが)」。
ここで味を表す代表的な形容詞を挙げてみましょう。
good / delicious 美味しい
tasty 味のいい
sweet 甘い
hot 辛い
spicy スパイスのきいた
salty 塩辛い
salty-sweet 甘辛い
oily 油っこい
bitter 苦い
watery 水っぽい
sour 酸っぱい
creamy クリーミーな
rich こくのある
light あっさりした
thick 濃い
thin 薄い
heavy こってりした
bland 淡白な
▽続きを読む
味覚や食べ物、飲み物に関連する言い回しを挙げてみましょう。カッコに該当する語を入れてください。(最初の文字指定)
1. It’s making me ( h ).
食欲がそそられるね。
2. The curry here is ( s ).
ここのカレーは激辛だよ。
3. This soup is ( f ).
このスープは味がしない。
4. This sauce has a lot of ( b ).
このソースはこくがあるね。
5. This persimmon tastes too ( a ).
この柿は渋過ぎる。
6. I like the way it ( g ) down.
喉越しがさわやか。(ワイン)
7. Oh, boy! I’m ( f ) that wasabi.
くーっ!ワサビが利いてる!
8. This meat is pretty tough and ( c ).
この肉は硬くて、噛みごたえがある。
9. Don’t you think this juice tastes ( m )?
このジュースは薬っぽい味がしない?
10. This mackerel baked with salt has a ( f ) smell.
この鯖の塩焼きは生臭いね。
9のmediciny「薬っぽい」はmedicine、10のfishy「生臭い」はfishの形容詞形。(例)cheesy「チーズのような」、lemony「レモンのような」、tomatoey「トマトのような」。
《穴埋め解答》
1. hungry 2. superhot 3. flavorless 4. body 5. astringent
6. goes(動詞) 7. feeling(動詞) 8. chewy 9. mediciny 10. fishy
仕上げは徹底トレーニング!自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。
それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。