Point 10:四字熟語の英語
日常会話の中でよく使われる四字熟語(日本語)を英語で表現してみましょう。例えば「一石二鳥」。
It's like killing two birds with one stone.
「一つの石で二羽の鳥を殺すようなもの」で表現。他の四字熟語の英語版を挙げてみます。
Action before words.
→言葉の前に行動。
⇒不言実行。
That's plain to anyone.
→それは誰(の目)にも明らか。
⇒一目瞭然。
Don't get overconfident yet.
→まだ自信過剰になるな。
⇒油断大敵。
Talk the talk and walk the walk.
→言うべきことを言い、やるべきことをやる。
⇒有言実行。
Sometimes you can see best from a distance.
→遠くからの方が一番よく見える時がある。
⇒傍目八目。
▽続きを読む
それでは、次の英文を読み、****に該当する四字熟語を考えてみてください。
You've got things backwards.
→それって****だろ。
Her feelings show on her face.
→彼女は****が顔に出る。
He always asks the impossible.
→彼はいつも****をふっかける。
It's a perfect example of an anachronism.
→それは****もいいところだ。
Our boss likes to do everything by the book.
→上司は何でも****にやりたがる。
順に四字熟語を確認しておきましょう。
⇒本末転倒・喜怒哀楽・無理難題・時代錯誤・杓子定規
それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。