ステップアップ英作文(作文83回)
◇駅と駅の間で止まっちゃって◇
次の文を英訳すると?
1. 天気予報で明日雪になるって言ってたね。
2. 嫌だなあ、また電車が止まったりしたら。
3. 去年大雪が降った時、大変だったんだよ。
4. 駅と駅の間で止まっちゃって、そのまま4時間缶詰。
5. 今度は、雪が降り出したらすぐ帰ることにするよ。
【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。
1. The weather forecast said it will snow tomorrow.
2. The train may stop again and I don't like that.
3. When it snowed heavily last year, I had a hard time.
4. The train stopped on the way and I had to stay inside for 4 hours.
5. This time I will come home quickly when snow begins to fall.
▽Step2
より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。
1. They're ( ) snow for tomorrow.
2. This better not ( ) another stop in train service.
3. Last year's blizzard ( ) a lot of trouble.
4. My train got ( ) in, and I was ( ) inside for 4 hours.
5. This year I'm heading home the ( ) it looks like snow.
【解答】
1. predicting
2. mean
3. caused
4. snowed, stuck
5. minute
【解説】
1. 「天気予報」と言えばthe weather forecastですが、ここではTheyを主語、動詞にpredict「予測する」を使って表現しています。具体的に、The weatherman is/was predicting snow for tomorrow.と言ってもいいで しょう。
2. 会話ではhad betterのhadを省略する場合があります。この後にmean「意味する」を続けて、「また電車の運行がストップしなければいいけど」という不安な気持ちを表しているのです。疑問文にしてDoes that mean the trains are going to stop again? I hope not. でも同じような意味になります。
3. blizzard「大雪、猛吹雪」、a lot of trouble「大変」に動詞causeを組み合わせているところがポイント。giveを用いた場合には、Last year's blizzard gave me a lot of trouble.となります。
4. get snowed in「雪に閉じこめられる」、be stuck inside「(電車の)中で身動きが取れない」は是非覚えておきたい言い回しです。I got stuck in a snowed-in train for 4 hours.のように言い換えられます。
5. head homeで「家に向かう」の意味。「急いで」を強調したければrush homeを使います。「すぐに」をthe minuteで表現しています。as soon asを用いて、This year I'm going to rush home as soon as it looks like snow.のようにも言えます。
【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。
◇Step 1
1. The weather forecast said it will snow tomorrow.
2. The train may stop again and I don't like that.
3. When it snowed heavily last year, I had a hard time.
4. The train stopped on the way and I had to stay inside for 4 hours.
5. This time I will come home quickly when snow begins to fall.
◇Step 2
1. They're predicting snow for tomorrow.
2. This better not mean another stop in train service.
3. Last year's blizzard caused a lot of trouble.
4. My train got snowed in, and I was stuck inside for 4 hours.
5. This year I'm heading home the minute it looks like snow.
今日のワンポイント
次の例文を見てstuckの使い方を確認しておきましょう。
Sorry I'm late. I got stuck in traffic.
→遅れてごめん。渋滞に巻き込まれちゃって。
I got stuck in a meeting that dragged on and on.
→仕事の打ち合わせが長引いちゃって。
Something's stuck in my eye.
→目に何かが入って取れない。
英文の音読を忘れずに。
また明日。See you tomorrow.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
◇駅と駅の間で止まっちゃって◇
次の文を英訳すると?
1. 天気予報で明日雪になるって言ってたね。
2. 嫌だなあ、また電車が止まったりしたら。
3. 去年大雪が降った時、大変だったんだよ。
4. 駅と駅の間で止まっちゃって、そのまま4時間缶詰。
5. 今度は、雪が降り出したらすぐ帰ることにするよ。
【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。
1. The weather forecast said it will snow tomorrow.
2. The train may stop again and I don't like that.
3. When it snowed heavily last year, I had a hard time.
4. The train stopped on the way and I had to stay inside for 4 hours.
5. This time I will come home quickly when snow begins to fall.
▽Step2
より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。
1. They're ( ) snow for tomorrow.
2. This better not ( ) another stop in train service.
3. Last year's blizzard ( ) a lot of trouble.
4. My train got ( ) in, and I was ( ) inside for 4 hours.
5. This year I'm heading home the ( ) it looks like snow.
【解答】
1. predicting
2. mean
3. caused
4. snowed, stuck
5. minute
【解説】
1. 「天気予報」と言えばthe weather forecastですが、ここではTheyを主語、動詞にpredict「予測する」を使って表現しています。具体的に、The weatherman is/was predicting snow for tomorrow.と言ってもいいで しょう。
2. 会話ではhad betterのhadを省略する場合があります。この後にmean「意味する」を続けて、「また電車の運行がストップしなければいいけど」という不安な気持ちを表しているのです。疑問文にしてDoes that mean the trains are going to stop again? I hope not. でも同じような意味になります。
3. blizzard「大雪、猛吹雪」、a lot of trouble「大変」に動詞causeを組み合わせているところがポイント。giveを用いた場合には、Last year's blizzard gave me a lot of trouble.となります。
4. get snowed in「雪に閉じこめられる」、be stuck inside「(電車の)中で身動きが取れない」は是非覚えておきたい言い回しです。I got stuck in a snowed-in train for 4 hours.のように言い換えられます。
5. head homeで「家に向かう」の意味。「急いで」を強調したければrush homeを使います。「すぐに」をthe minuteで表現しています。as soon asを用いて、This year I'm going to rush home as soon as it looks like snow.のようにも言えます。
【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。
◇Step 1
1. The weather forecast said it will snow tomorrow.
2. The train may stop again and I don't like that.
3. When it snowed heavily last year, I had a hard time.
4. The train stopped on the way and I had to stay inside for 4 hours.
5. This time I will come home quickly when snow begins to fall.
◇Step 2
1. They're predicting snow for tomorrow.
2. This better not mean another stop in train service.
3. Last year's blizzard caused a lot of trouble.
4. My train got snowed in, and I was stuck inside for 4 hours.
5. This year I'm heading home the minute it looks like snow.
今日のワンポイント
次の例文を見てstuckの使い方を確認しておきましょう。
Sorry I'm late. I got stuck in traffic.
→遅れてごめん。渋滞に巻き込まれちゃって。
I got stuck in a meeting that dragged on and on.
→仕事の打ち合わせが長引いちゃって。
Something's stuck in my eye.
→目に何かが入って取れない。
英文の音読を忘れずに。
また明日。See you tomorrow.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。