【第278回】長い一日になりそうだ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第278回】長い一日になりそうだ

2016.01.27 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
会社に着くなり会議。終わったと思ったら、また別件で打ち合わせ。ようやくデスクに戻る。目の前には書類の山。溜め息をつきながら、「長い一日になりそうだ」─ It ...

解答を見る
「長い一日になりそうだ」─ It looks like this is going to be a long day.
「~になりそう」をIt looks like ~で表現。longの後にboring weekを続けて、 It looks like it's going to be a long, boring week.と言えば、「長くて退屈な一週間になりそうだ」の意味になります。ちなみに、「長い一日だった」はIt's been a long day.と言います。ようやく仕事を終え一言。It may have been my busiest day ever.「これまでで一番忙しい一日だったかもしれない」。


 


前回の復習
「何か魂胆があるに違いない」─ He must have an angle. / He must have some ulterior motive.
「たくらみ」─ angle
「隠された動機」─ ulterior motive
「彼は何をたくらんでるんだ?」─ What's his angle?
「彼女、今日はどうしてあんなに愛想がいいのかな」─ I wonder why she's so affectionate today.
Extra Bit:「彼は何か裏がありそうで信用できない」─ He seems to have some ulterior motive. I just can't trust him.



※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。