英文法の急所(文法80回) | マイナビブックス

英文法の急所

英文法の急所(文法80回)

2015.12.24 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英文法の急所(文法80回)

知っておくべき英文法のポイント(急所)を確認しましょう。今回のポイントは、英語らしい表現を身につける(13)です(注意したい否定表現:部分否定と二重否定)。1.~4.のモノローグを赤字に注意して読んでください。

1. I'm sorry I ate so many of the cupcakes.
But I didn't eat all of them.
There's still one left for you.

ごめん、カップケーキをいっぱい食べちゃって。
でも、全部は食べなかったから。
まだ一つ残ってる。

2. My wife thinks I'm a workaholic.
But I'm not always working.
I usually play golf on the weekends.

妻は僕のことを仕事中毒だと思ってるけど。
いつも働いているわけではないからね。
たいていは週末にゴルフしてるよ。

3. We got a letter from the tax authorities.
Well, let's stay calm and not panic.
It doesn't necessarily mean the worst.

税務署から手紙が来たけどね。
まあ、落ち着いて、慌てることはないよ。
とんでもないことになるとは限らないから。

4. I wish Barry would lighten up a little bit.
He never opens his mouth without complaining.
Why can't he look at the bright side of things?

バリーがもう少し楽に構えられたらな。
口を開いたら文句ばかり。
どうして物事をいい方に考えられないんだろう。

▽解説・練習
【解説】
1. notとallが使われている点に注意。これで「すべて~したわけではない」(部分否定)の意味を表します。oneとleftの間にthat / which isを補って考えましょう。
2. not alwaysで「いつも~とは限らない」(部分否定)の意味になります。workaholic「仕事中毒の人」。
3. not necessarily ~で「必ずしも~ではない」(部分否定)の意味に。tax authorities「税務署」。
4. never ~ without ...の文字通りの「...なしには決して~しない」(二重否定)。これで「~したら必ず...する」と言っていることになります。lighten up「楽に構える、厳しくなくなる」、look at the bright side of things「物事の明るい面を見る」。

【練習】
練習しましょう(穴埋め)。

5. You (   ) (   ) (   ) the dishes, did you?
→お皿、全部は洗わなかったでしょう。
6. It's (   ) (   ) (   ) pleasant here, is it?
→ここはいつもこんなに快適ではないんでしょう?
7. A deadline is (   ) (   ) an absolute deadline, you know.
→締め切りと言っても、必ずしも絶対的なものではないからね。
8. I (   ) ride my motorcycle (   ) (   ) my helmet.
→バイクに乗る時には必ずヘルメットをかぶる。



▽解答・解説・音声
【解答】
5. didn't wash all
6. not always this
7. not necessarily
8. never, without wearing

【解説】
5. didn'tとallを使って「全部は~しなかった」の意味に。
6.「いつも~とは限らない」はnot alwaysで表現。この場合のthisは副詞。
7.「必ずしも~ではない」はnot necessarilyで表現します。
8. neverとwithoutの組み合わせに注目。withoutの後に動詞を続ける場合は、wearingとing形にします。

【リピーティング】
音声を聞きながらリピートしましょう。「英文→リピートポーズ」の順になっています。番号は読み上げません。それでは始めましょう(▷をクリック)。



5. You didn't wash all the dishes, did you?
6. It's not always this pleasant here, is it?
7. A deadline is not necessarily an absolute deadline, you know.
8. I never ride my motorcycle without wearing my helmet.


今日のワンポイント
neverとwithoutを使った他の例文も挙げておきましょう。

He could never do without his sake.
→彼は酒なしではやっていけない。
You should never go without breakfast.
→朝食はちゃんと食べて行きなさい。
I could never get through the day without my pocket MP3 player.
→携帯MP3プレーヤーなしではやっていけない。

繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。