ロールプレイで英会話(会話76回) | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話76回)

2015.11.24 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話76回)

ロールプレイしましょう。

◇耳がガンガンする◇
A: What a great album. I could listen to it all day.
B: You shouldn't listen to loud music. It hurts your ears.
A: What? I can't hear you. My ears are ringing.
B: See what I mean?

【和訳】
A: これいいアルバムだな。一日中聞いててもいいよ。
B: 音を大きくして聞かないほうがいいわよ。耳がおかしくなるから。
A: えっ?聞こえない。耳がガンガンする。
B: ほら、言ったでしょう。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
What a great album.の後にthis isがが略されています。couldには「(やろうとしたら)できるだろう」」の意味。loud「(音、声などが)大きい」、hurt「痛める」。この場合のringは「耳鳴りがする」という意味。See what I mean?のSeeの前にはDo youが省略されています。

《例文》
1. What a stroke of luck!
→何てついてるんだ!
2. What a cold-hearted thing to do!
→何て冷たいんだ!
3. I could never resist chocolate.
→チョコレートには目がないの。
4. When exercising, don't overdo it or you'll hurt yourself.
→運動する時は、無理しないように、怪我するよ。
5. Your cellphone is ringing
→君の携帯が鳴ってるよ。

【音読アドバイス】
A: What a great album.はゆっくりとした口調で。allを特に強調します。
B: shouldn'tは「シュドゥン」という感じで。listenとloudの[l]に注意。hurtsとearsを強調します。
A: What?でイントネーションを上げます。can'tを特に強調。Myは音声を真似て「マ、マイ」と言ってみましょう。ringingの[r]に注意。
B: Seeとmeanを強調し、イントネーションを上げます。what Iは「ワライ」。

【ロールプレイ】
A: What a great album. I could listen to it all day.
B: You shouldn't listen to loud music. It hurts your ears.
A: What? I can't hear you. My ears are ringing.
B: See what I mean?

1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
穴埋め問題にトライ。My ears are ringing.「耳鳴りがする」は次のように言い換えられます。カッコに入るのは?

I (   ) a (   ) in my ears.

正解は・・・haveとringingです!

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。