トピック別英語表現(表現74回) | マイナビブックス

トピック別英語表現

トピック別英語表現(表現74回)

2015.11.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
トピック別英語表現(会話74回)

トピック別英語表現。毎回取り上げるトピックは「日常、ビジネス、カタカナ、慣用句・ことわざ、四字熟語」の五つです。日本語の意味になるようにカッコに単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

【日常編】気が合う
1. We're really ( h   ) it off, aren't we?
→僕たちは本当に気が合うね。

【ビジネス編】圧縮
2. Please ( c   ) the file when you send it to me.
→ファイルを送る時は圧縮してください。

【カタカナ編】サイボーグ
3. You should be more expressive. You look like a ( c   ).
→もっと表情を豊かにしろよ。サイボーグみたいだぞ。

【慣用句・ことわざ編】大船に乗る
4. It's OK now. Don't worry. You can ( d   ) on me one hundred percent.
→もう大丈夫。心配しないで。大船に乗ったつもりでいろよ。

【四字熟語編】東奔西走
5. We ran ( a   ) ( o   ) the place looking for funding, and finally got it.
→東奔西走して、なんとか資金を調達した。

▽解答・解説・音声
【解答】
1. hitting
2. compress
3. cyborg
4. depend
5. all over

【解説】
1.「気が合う、馬が合う」はhit it offで表現します。(例)Those two didn't hit it off too well at the beginning.「あの二人、最初はあまり馬が合わなかったんだ」。
2.「(ファイルなどを)圧縮する」はcompress、「解凍する」はdecompressといいます。アクセントはpressのeに置きます。
3.「サイボーグ、人造人間」はそのままcyborgが使えますが、アクセントには要注意。「サイボーグ」です。
4.「大船に乗る」をcan depend on ~ one hundred percent「100パーセント~を頼れる」で表現しています。(例)Don't depend on others so much.「人に甘えるのもいい加減にしろ」。
5. run all over the place「そこら中を走り回る」の代わりにrun around to every conceivable placeで「走り回って考えられるあらゆる所へ行く」とも言えます。

【リピーティング】
音声を聞いてリピートしましょう。「英文→リピートポーズ」の順になっています。番号は読み上げません。それでは始めましょう(▷をクリック)。



1. We're really hitting it off, aren't we?
2. Please compress the file when you send it to me.
3. You should be more expressive. You look like a cyborg.
4. It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
5. We ran all over the place looking for funding, and finally got it.


今日のワンポイント
「馬が合う(気が合う)、仲がいい、波長が合う」の表現例をいくつか挙げておきましょう。

You seem to hit it off with him.
→彼とは馬が合うみたいだね。
She and I are on friendly terms.
→彼女とは仲がいいの。
We are on the same wavelength.
→僕たちは波長が合うね。

繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。