英語でEメール(第13回) | マイナビブックス

英語でEメール

英語でEメール(第13回)

2015.11.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英語でEメール(第13回)

このコーナーでは、英文でE-mailを書く際にテンプレートとして使える実例を紹介していきます。第13回目は「アドレス変更の知らせ」です。

【実例13:アドレス変更の知らせ】
件名:新しいメールアドレス

メーリングリストいつも大変興味深く拝見しています。

以下のアドレスへ、配信先の変更をお願いできますでしょうか。お手数をおかけしますが、よろしくお願い致します。

現在のアドレス:*****@***.com
新しいアドレス:****@***.ne.jp


英文・解説
【実例13:英文】
Subject: New Email Address

I always find the mailing list very interesting.

By the way, could you please note the following change in my e-mail address. Thank you for your trouble.

Old address, currently in use: *****@***.com
New address: *****@***.ne.jp

【解説】
出だしでfind ~ very interesting「~がとても面白いと思う」を使って前置きをし、それをBy the way「ところで」で受け、電子メールアドレスの変更を頼んでいます。noteの本来の意味は「注意する」。Could you please note ~?で「お願いできますでしょうか?」と言っていることになります。「お手数をおかけしますが~」をThank you for the trouble.で表現しています。currently in use「現在使用している」。


今日のワンポイント
お願いする時の言い回し。Could you please ~?の例文をいくつか挙げておきましょう。

Could you please speak up?
→大きな声で話していただけますか?
Could you please have him call me back?
→折り返しお電話いただけるようにお伝え願えますか?
Could you please squeeze in a little tighter?
→もう少し席を詰めていただけますか?

英文を繰り返し音読しておきましょう。


また次回。See you next week.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。