ステップアップ英作文(作文71回) | マイナビブックス

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文71回)

2015.10.21 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文71回)

ステップアップ英作文で英語に磨きをかけましょう。

◇こういうのを掘り出し物って言うんだよね◇
次の文を英訳すると?

1. このジャケット、いくらだと思う?
2. 驚かないでよ。たったの千円!
3. 信じられないくらい安いでしょ?
4. 生地もいいし縫製もしっかりしてる。
5. こういうのを掘り出し物って言うんだよね。

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. Do you know the price of this jacket?
2. Don't be surprised. ... Only 1,000 yen.
3. It is incredibly cheap.
4. The cloth is good, and the sewing is strong.
5. This is a so-called "bargain."


▽Step2

より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。

1. (   ) how much I paid for this jacket.
2. (   ) yourself. ... Just a thousand yen.
3. It's (   ) than cheap.
4. The material and stitching are (   ) really high quality.
5. Now that's what I call a (   ).


▽解答・解説・音声
【解答】
1. Guess
2. Brace
3. cheaper
4. of
5. steal


【解説】
1. ここでのポイントは「~だと思う」をGuess「言い当てる」で表現していることろです。「値段」はprice「価格」、あるいは、how much I paid for ~「~にいくら払ったか」、how much it cost me「いくらかかったか」などを使えばいいでしょう。
2. この場合のBrace yourself.は「驚かないでよ、心の準備をしてよ (get ready for a big surprise / prepare yourself for some major news)」の意味で使われています。
3. It's cheaper than cheap.で「安いなんてものじゃない」と言っていることになります。beyond「~を越えている」を使って、次のように言い換えられます。It's cheap beyond what I would have imagined.「思っていたよりずっと安いんだから」。
4.「生地」はmaterial「素材」、「縫製」はstitching「縫い目」で表現できます。この後のof really high qualityは「とても質が高い」という意味。語順を変えて、The quality of the fabric and tailoring are excellent.のように言ってもいいでしょう。
5.「掘り出し物」どう表現するか。bargain以外にa steal / a good buy / a great findなどのような言い方がありますので、この機会に覚えておきましょう。what I callは「いわゆる」に当たる言い回しです。

【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。

◇Step 1
1. Do you know the price of this jacket?
2. Don't be surprised. ... Only 1,000 yen.
3. It is incredibly cheap.
4. The cloth is good, and the sewing is strong.
5. This is a so-called "bargain."



◇Step 2
1. Guess how much I paid for this jacket.
2. Brace yourself. ... Just a thousand yen.
3. It's cheaper than cheap.
4. The material and stitching are of really high quality.
5. Now that's what I call a steal.



今日のワンポイント
「掘り出し物」に関連した英作文にトライ。

You can find some (   ) (   ) at 100-yen shops.
→百円均一ショップって掘り出し物があるよね。

カッコにはgoodとstuffが入ります。


また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。