【第218回】この時間帯ってすいてるんだな | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第218回】この時間帯ってすいてるんだな

2015.10.21 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
会議が長引き、ランチの時間が遅くなってしまった。いつも昼時には行列ができていいて入れない店に行ってみる。なんとほとんど客が入っていない。「この時間帯ってすいてるんだな」─ This is ...

解答を見る
「この時間帯ってすいてるんだな」─This is the least crowded time.
the least crowded timeは「最も込んでいない時間」の意味。This is the least crowded time of all.とも言えます。It's not crowded at all today.「今日はがらがらだね」、Everything is crowded wherever.「どこへ行っても込んでる」。この言い回しも覚えておきましょう。


 


前回の復習
「あの箱根へ行く件、どうなったの?」─ What happened to that plan to go to Hakone? / Tell me what happened to our plan to go for a drive to Hakone.
「君に頼んでおいた仕事はどうなった?」─ What happened to the work I asked you to do?
Extra Bit:「医者になるっていう計画はどうなったんだ?」─ What happened to your plans to become a doctor?



※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。