【第178回】テレビのドラマで泣くなんて、あなたらしくないわね | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第178回】テレビのドラマで泣くなんて、あなたらしくないわね

2015.08.26 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
休日に夫と一緒にテレビを見ている。最後のシーンで何やら鼻をするる音。見ると夫の目に涙が。意外な姿に、「テレビのドラマで泣くなんて、あなたらしくないわね」─ It's not ...

解答を見る
「テレビのドラマで泣くなんて、あなたらしくないわね」─ It's not like you to cry at a TV drama.
「~するのはあなたらしくない」はIt's not like you to ~で表現します。It's not like you to be late for a meeting.は「会議に遅れるなんてあなたらしくない」の意味。notを使わずに、It's like him to say that.と言えば「あんなことを言うなんて彼らしいね」。

 


前回の復習
「エアコンのせいで夏風邪を引いちゃったよ」─ I caught a summer cold thanks to the air conditioner.
「夏風邪を引く」─ catch a summer cold
「鼻風邪を引く」─ catch a nose cold
「このプロジェクトが成功したのは彼女のおかげだった」─ It was thanks to her that this project succeeded.
Extra Bit:「インターネットのおかげで、ある意味で生活が楽になっている」─ Life is getting easier in some ways thanks to the Internet.



【ツイッターで英会話・更新再開のお知らせ】
8月17日(月)『ツイッターで英会話』(月~金)の更新を再開しました。『通じる英語の話し方』~『英語でEメール』(月~日)は更新準備中です。しばらくお待ちください。

英語トレーナー 岩村圭南

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。