【第162回】ここのタイ料理は日本人好みにしてあるんだね | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第162回】ここのタイ料理は日本人好みにしてあるんだね

2015.07.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ランチを食べに外へ。10分ほど歩いたところに評判のタイ料理店がある。店おすすめのランチを食べながら、「ここのタイ料理は日本人好みにしてあるんだね」─ The Thai food ...

解答を見る
「ここのタイ料理は日本人好みにしてあるんだね」─ The Thai food here is adapted to Japanese tastes.
「日本人好みにしてある」をbe adapted to Japanese tastes「日本人の好み、嗜好に合わせてある」で表現しています。The Thai food at this place is seasoned so we will like it.でも同じような意味になります。seasonは動詞で「味をつける」の意味。

 


前回の復習
「何があったのか手短に言ってくれ」─ Give me a brief outline of what happened.
「用件を手短に言ってくれ」─ Give me a brief outline of your business. / Just give me a quick overview of your business.
Extra Bit:「お電話いただいたそうで。どういったご用件だったのでしょうか?」─ I just heard you'd already called. What was your call regarding?



※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。