ステップアップ英作文(作文69回) | マイナビブックス

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文69回)

2015.07.29 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文69回)

ステップアップ英作文で英語に磨きをかけましょう。

◇昨日は盛り上がりましたね◇
次の文を英訳すると?

1. 昨日は盛り上がりましたね。
2. 久しぶりにあんなに飲みましたよ。
3. ずいぶん散財させちゃっいましたね。
4. 次回は私が出すますから。
5. いつにするか決めておきましょうか。

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. Last night we had an exciting time.
2. I had not drunk so much in a long time.
3. You had to pay a lot of money.
4. I will pay next time.
5. Let's decide when we will meet again.


▽Step2

より英語らしく表現する(英語に磨きをかける)とどうなるか。カッコに入る語を考えてみてください。

1. Was last night a (   ), or what?
2. It had been ages since I (   ) like that.
3. I had you (   ) money left and right.
4. I'll (   ) it up to you next time, though.
5. We could (   ) the time and place now if you want.


▽解答・解説・音声
【解答】
1. blast
2. partied
3. flinging
4. make
5. set


【解説】
1. ここではblast「突風、爆発」が「らんちき騒ぎの飲み会」の意味で使われています。We had a blast last night, didn't we?のようにも言えます。blastの代わりにball「楽しいひととき」を使ってもいいでしょう。or whatは「何と言ったらいいか」の意味。
2.「~したのは久しぶりだった」をIt had been ages since ~で表現しています。「思い切り飲む」を動詞party「酒を飲む、どんちゃん騒ぎをする」で言い換えています。I got drunk like that.「あんなに酔う」も使えますね。
3. have a person ~ing「(その人に)~させてしまう」とfling「投げる、浪費する」を組み合わせて「散財させる」のニュアンスを出しています。fling money left and rightの文字通りの意味は「お金を右から左へ放り出す」になります。
4.「次回は私が出す」はpayを使ってもいいですし、It's my treat next time.「次回は私のおごりです」のようにも言えます。ここでは「出す(おごる)」をmake it up to you 「埋め合わせをする」で言い換えています。
5. We could ~ if you want.「もしよければ~してもいいですよね」と言って相手を誘っています。「いつにするか決める」はset the time and place「時間と場所を設定する」ということですね。Why don't we set the time and place?と言ってもいいでしょう。

【オーバーラッピング】
Step 1と2の音声を聞きながらオーバーラッピングにトライ。シャドウイングをしてもいいでしょう。番号は読み上げません。それではスタート(▷をクリック)。

◇Step 1
1. Last night we had an exciting time.
2. I had not drunk so much in a long time.
3. You had to pay a lot of money.
4. I will pay next time.
5. Let's decide when we will meet again.



◇Step 2
1. Was last night a blast, or what?
2. It had been ages since I partied like that.
3. I had you flinging money left and right.
4. I'll make it up to you next time, though.
5. We could set the time and place now if you want.



今日のワンポイント
make it up to ~「~に埋め合わせをする」の例文をいくつか挙げておきましょう。

I promise I'll make it up to you some time.
→いつか必ず埋め合わせをするからさ。
Can I make it up to you with a French dinner?
→フレンチディナーで埋め合わせをさせてくれる?
What are you going to do to make it up to me?
→埋め合わせに何をするつもり?

英文を繰り返し音読しておきましょう。


また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。