エスカレーターに乗っていると、後ろからタッタッタと足音が聞こえてくる。階段を駆け上ってくる若い会社員。横をさっと通りすぎて行く。それを見て、「若いっていいよな」─ How ...
解答を見る
「若いっていいよな」─ How nice to be young.
How nice it is to be young.とも言えます。遠ざかって行く青年の後ろ姿を見て、I wish I were young again.「もう一度若くなれたらな」、It would be nice to be young again.「もう一度若くなれたらいいだろうな」。
前回の復習
「目が腫れてるな」─ My eyes are all puffy. / I'm all puffy-eyed.
「今日は目が疲れてるみたい」─ My eyes look tired today.
Extra Bit:「二日酔いで、顔が腫れてる」─ My face is all puffed up since I'm hungover.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
解答を見る
「若いっていいよな」─ How nice to be young.
How nice it is to be young.とも言えます。遠ざかって行く青年の後ろ姿を見て、I wish I were young again.「もう一度若くなれたらな」、It would be nice to be young again.「もう一度若くなれたらいいだろうな」。
前回の復習
「目が腫れてるな」─ My eyes are all puffy. / I'm all puffy-eyed.
「今日は目が疲れてるみたい」─ My eyes look tired today.
Extra Bit:「二日酔いで、顔が腫れてる」─ My face is all puffed up since I'm hungover.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。