ロールプレイで英会話(会話66回) | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話66回)

2015.07.07 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話66回)

ロールプレイしましょう。

◇ラジオを分解してどうするの?◇
A: What are you doing taking that radio apart?
B: I'm trying to fix it. The speaker is broken.
A: Why don't you just use another radio?
B: I like this one.

【和訳】
A: そのラジオを分解してどうするの?
B: 直そうとしてるんだよ。スピーカーが壊れてるんだ。
A: どうして他のラジオを使わないの?
B: これが好きなんだよ。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
「~をして、何をしてるの?」はWhat are you doing ~ing?で表現します。take ~ apart「~を分解する、ばらばらにする」。apartを使った他の表現例。fall apart「ばらばらになる」。fix「修理する」。Why don't you ~?で「~したらどう?」の意味。oneとはradioのこと。

《例文》
1. I loved to take things apart when I was a kid.
→子供の頃、物を分解するのが大好きだった。
2. This plastic model looks like it would fall apart easily.
→このプラモ、すぐに壊れちゃいそうだね。
3. Thanks for fixing my computer again.
→またコンピューターを直してくれてありがとう。
4. Why don't you open the window and let some air in?
→窓を開けて、空気を入れ換えたら?
5. How does that one differ from this one?
→あれとこれはどう違うんですか?

【音読アドバイス】
A: What are you doingは「ワラユドゥーイン」という感じで。radioで軽く上げ、apartで下げます。
B: fixを特に強調。speakerとbrokenにストレス。brokenの発音は「ブロゥクン」。
A: Why don't you just useは「ワィドンチュジャスユーズ」。イントネーションは、another(↑)、radio(↓)。
B: likeを強調し、thisの[ð]に注意。

【ロールプレイ】
A: What are you doing taking that radio apart?
B: I'm trying to fix it. The speaker is broken.
A: Why don't you just use another radio?
B: I like this one.


1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
What are you doing ~ing?は応用が利く言い回しです。次の例文を見てください。

What are you doing working at this hour?
→こんな時間に仕事してどうしたんだよ?
What are you doing using my smartphone?
→私のスマホを使って何なの?
What are you doing looking in the fridge?
→冷蔵庫の中を覗き込んで何してるの?

英文を音読して、使い方を覚えましょう。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。