通じる英語の話し方(音読66回) | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読66回)

2015.07.06 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読66回)

音読しましょう。

◇食べ物の持ち込みを注意する◇
Sorry. I can't let you do that.
No food allowed in the theater.
It's just one of the rules we have to enforce.

【和訳】
すみません。それはご遠慮願います。
映画館では食べ物の持ち込みは禁止です。
規則の一つですので、守っていただきます。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
「let ~+動詞」で「~にさせる」という意味。動詞の前にtoは不要。No food (is) allowed in the theaterのisと、rules (that) we have to ~のthatが省略されています。allowの発音は「アロウ」ではなく「アラウ」。enforce「施行する、実施する」。

《例文》
1. I'm not going to let you drag me into this argument.
→君をこの議論に引き込むつもりはない。
2. I have to let him know as soon as I get this done.
→これが終わり次第、彼に知らせないと。
3. We're not allowed to keep pets in this condo.
→このマンションではペットを飼うことは認められていません。
4. This is a minivan you can trust.
→このミニバンには安心して乗れますよ。
5. The rule is enforced strictly here.
→ここではその規則は厳しく守られています。

【音読アドバイス】
《ポイント:音変化》
can't let you は「キャンtレッチュー」、food allowed は「フーダラウd」、one of the は「ワノブザ」、have to は「ハフトゥ」という感じで発音すると英語らしく響きます。相手に注意を促すようにはっきりとした口調で英文を音読しましょう。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



Sorry. I can't let you do that.
No food allowed in the theater.
It's just one of the rules we have to enforce.


今日のワンポイント
allow「認める、許可する」の例文をいくつか挙げておきましょう。

I'm afraid my schedule won't allow it.
→予定が詰まっているんですよ。
Do you allow late checkouts?
→チェックアウトの時間を遅くしてもらえますか?
My husband doesn't allow me to drive.
→夫が運転させてくれないのよ。

allow(発音は「アラウ」)の使い方を辞書で確認しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。