通じる英語の話し方(音読65回) | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読65回)

2015.06.29 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読65回)

音読しましょう。今回は6行モノローグです!

◇車を点検すべきか悩む◇
The car is acting up.↑
I think it needs a tune-up.↓
But is there enough time?↑
My vacation starts tomorrow.↓
And I planned a long drive.↓
I'll go straight to the shop.↓

【和訳】
車の調子がおかしい。
調整が必要だな。
でも、時間あるか?
明日から休暇だし。
長距離を運転するから。
修理工場に直行しよう。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
「(機械などの)調子がおかしい」と言う時はact upが使えます。need a tune-up「(エンジンの)調整が必要である」。tune-upはハイフンを取れば動詞としても使用可。enough timeで「十分な時間」の意味。「十分なお金」はenough money、「十分な睡眠」はenough sleepですね。「~へ直行する」はgo straight to ~で表現します。

《例文》
1. My microwave is acting up a little lately.
→最近、電子レンジの調子が少しおかしい。
2.Your room needs vacuuming.
→君の部屋は掃除機をかける必要がある。
3. It's about time to have the car tuned up.
→そろそろ車のチューンアップをしないとね。
4. I don't have enough time for a leisurely trip.
→ゆっくり旅行をする十分な時間がない。
5. I'm going to have a beer and go straight to bed.
→ビールを飲んで、さっさと寝るよ。

【音読アドバイス】
《ポイント:強弱リズムとイントネーション》
carとactingを強め、upで軽くイントネーションを上げます。think, needs, tune-upにストレス。But is thereは早口で言い、timeでゆっくりとイントネーションを上げます。vacation, starts, tomorrowにストレスを置き、ゆっ くり下げます。And Iは「アンナイ」、plannedを強め、longを伸ばし、driveで下げます。I, straight, shopを強調。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



The car is acting up.↑
I think it needs a tune-up.↓
But is there enough time?↑
My vacation starts tomorrow.↓
And I planned a long drive.↓
I'll go straight to the shop.↓


今日のワンポイント
go straightを使った面白い表現を一つ紹介しましょう。These mint candies really go straight to your nose.このgo straight to your noseの意味は……「鼻につんと来る」です。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。