【第137回】パーティーでのスピーチは短ければ短いほどいい | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第137回】パーティーでのスピーチは短ければ短いほどいい

2015.06.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
知人に誘われ義理で参加したパーティー。次から次へとお偉いさんが登場し、同じような話が延々と続く。溜め息をつきながら、「パーティーでのスピーチは短ければ短いほどいい」─ The shorter ...

解答を見る
「パーティーでのスピーチは短ければ短いほどいい」─ The shorter a speech at a party is, the better.
ポイントは「The+比較級、the+比較級」。スピーチの話だとわかっているなら、簡単にThe shorter, the better.とも言えますね。The sooner, the better.「早ければ早いほどいい」、The more, the better.「多ければ多いほどいい」も一緒に覚えておきましょう。

 


前回の復習
「このお土産、かさばるな」─ These souvenirs are bulky.
「このお土産、持ち運ぶのが大変だ」─ These souvenirs are a hassle to carry.
「(つまらないものだけど)これ、君に」─ Here's a little something for you.
Extra Bit:「これ旅行のお土産」─ Here's a memento from my trip.



※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。