英語でEメール(第4回) | マイナビブックス

英語でEメール

英語でEメール(第4回)

2015.06.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英語でEメール

このコーナーでは、英文でE-mailを書く際にテンプレートとして使える実例を紹介していきます。第4回は「新しいメールアドレスのお知らせ」です。

【実例04:新しいメールアドレスのお知らせ】
件名:新しいアドレス

清美へ

メールのアドレスが変わりましたので取り急ぎお知らせします。新しいアドレスはaaa@bbb.cc.jpです。これからはこのアドレスにメールをお願いします。それでは。

恵子


英文・解説
【実例04:英文】
Subject: New Address

Kiyomi,

Just a quick note to let you know that my e-mail address has changed. The new address is aaa@bbb.cc.jp. Please use this address from now on. Thanks.

Keiko

【解説】
Just a quick note to let you know that ~「取り急ぎ~をお知らせします」の代わりにI'm writing to let you know / inform you that ~も使えます。「知らせる」はlet you know、「知らせて」はlet me knowですね。from now on「これからは」。ちなみに、「メールのアドレスを間違えています」はYou've got the e-mail address wrong. / That's the wrong e-mail address.と言います。


今日のワンポイント
Just a quick note to ~を使った例文を一つ。Just a quick note to let you know our detailed travel itinerary, which was just decided.意味は「詳しい旅行日程が決まりましたので取り急ぎお知らせ致します」ですね。


また次回。See you next week.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。