ロールプレイで英会話(会話64回) | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話64回)

2015.06.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話64回)

ロールプレイしましょう。

◇とにかく忙しすぎて◇
A: Too bad you can't come to Fred's birthday party.
B: Sorry. I'm just too busy.
A: I'll say "Happy Birthday" for you.
B: Thanks. Tell him I said "sorry," too.

【和訳】
A: フレッドの誕生日パーティーに来られないなんて残念ね。
B: ごめんね、とにかく忙しすぎて。
A: 代わりに「ハッピー・バースディー」って伝えとくわ。
B: ありがとう。「ごめんね」も言っといてよ。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
「~は残念である」は、(It's) Too bad ~で表現します。「~すぎる」はtoo ~ですね。例えば、too tired「疲れすぎている」、too late「遅すぎる」、too many「多すぎる」など。say ~ for meで「私の代わりに~と言って」、Tell ~ (that) ...「~に...と言って」の意味。

《例文》
1. It's too bad your business didn't pan out.
→商売がうまく行かなくて残念だね。
2. I've been too busy to read any books lately.
→最近は忙しくて本を読む暇もない。
3. Say hi to my friend Jack.
→友達のジャックによろしく。
4. Ready, everybody? Say "Cheese!"
→みんな、準備はいい?はい「チーズ!」。
5. Tell him John is here.
→ジョンがここに来てると彼に言って。

【音読アドバイス】
A: Too bad, can't, come, Fred's birthdayにストレスを置きます。birthdayでイントネーションを軽く上げ、partyで下げます。
B: Sorry.は「オー」を伸ばすようにして言います。justは「ジャス」という感じで。too busyを強調。
A: Happy Birthdayの発音が日本語的にならないように。
B: Thanks.とTell, sorryを強調し、tooでゆっくり下げます。

【ロールプレイ】
A: Too bad you can't come to Fred's birthday party.
B: Sorry. I'm just too busy.
A: I'll say "Happy Birthday" for you.
B: Thanks. Tell him I said "sorry," too.


1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
喉に痛みを感じ(I have a sore throat.)、近所の病院に行き診てもらいます。医者が言います。「大きく口を開けて、あ~」。これを英語で言うと、Open wide and say "Ahhhh".この後に「多分、風邪でしょう」は……It's probably a cold.

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。