【第126回】無趣味が趣味です | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第126回】無趣味が趣味です

2015.06.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「趣味は何ですか?」と聞かれると困る。これと言った趣味がないからである。話の流れの中で趣味を聞かれたら、こう答えることにしている。「無趣味が趣味です」。My hobby ...

解答を見る
「無趣味が趣味です」─ My hobby is having no hobbies at all.
having no hobbies at allで「まったく趣味を持たないこと」の意味になります。Avoiding hobbies is my hobby.とも言えますね。文字通りの意味は「趣味を避けることが私の趣味です」。

 


前回の復習
「足が棒のようだ」─ My legs feel like lead.
「足がぱんぱんだ」─ My legs feel stiff.
「足がつった(片足)」─ My leg cramped up.
Extra Bit:「脚が痛むなら、おんぶしてあげるよ」─ I'll carry you piggyback if your leg is hurting.