車を運転しながらラジオを聞く。しばらくすると学生時代によく聞いた曲が流れてくる。口ずさみながら「懐かしい曲だな」。This song ...
解答を見る
「懐かしい曲だな」─ This song brings back the old days.
bring back the old daysは「昔を思い出させる」という意味。bring back memoriesでも同じような意味になります。例えば、「この写真、本当に懐かしいな」はThis photo sure brings back memories.と言います。
「この箱、見た目ほど重くないね」─ This box isn't as heavy as it looks.
「見た目ほど値段が高くないね」─ It's not as expensive as it looks.
「これ、見た目より美味しい」─ This tastes better than it looks.
Extra Bit:「君が思うほど簡単じゃない」─ It's not as easy as you think.
解答を見る
「懐かしい曲だな」─ This song brings back the old days.
bring back the old daysは「昔を思い出させる」という意味。bring back memoriesでも同じような意味になります。例えば、「この写真、本当に懐かしいな」はThis photo sure brings back memories.と言います。
![](/files/user/img/brand/english/img/%E5%89%8D%E5%9B%9E%E3%81%AE%E5%BE%A9%E7%BF%92.png)
「この箱、見た目ほど重くないね」─ This box isn't as heavy as it looks.
「見た目ほど値段が高くないね」─ It's not as expensive as it looks.
「これ、見た目より美味しい」─ This tastes better than it looks.
Extra Bit:「君が思うほど簡単じゃない」─ It's not as easy as you think.