【第51回】朝飯を抜くんじゃなかったな | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第51回】朝飯を抜くんじゃなかったな

2015.02.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
お昼前に提出しなくてはならない報告書を作成をしている。どこからか音が聞こえてくる。お腹がグー、グー。「朝飯を抜くんじゃなかったな」。I shouldn't ...

解答を見る  
「朝飯を抜くんじゃなかったな」─ I shouldn't have skipped breakfast.
skip breakfastで「朝飯を抜く」。「昼食を抜く、夕食を抜く」はskip lunch, skip dinnerですね。a / theは必要ありません。

 


 

「あーっ、乗り過ごした」─ Oops! I missed my stop.
「うとうとして、乗り過ごした」─ I dozed off and missed my stop.