★表現46
「夏休みに3週間サンフランシスコでホームステイした」。これを英語でどう言えばいいでしょうか。次の英文を見てください。
1. I went on a three-week homestay in San Francisco during the summer.
「~で3週間ホームステイする」はgo on a three-week homestay in ~で表現します。語順を替えて次のようにも言えます。
2. I went to San Francisco for three weeks on a homestay during the summer.
さらに、doを使って……。
3. I did a three-week summer homestay in San Francisco.
上の英文からわかるように、homestayは名詞ですから、動詞にgoやdoを使って表現します。homestayを動詞として使う場合もあるようですが、その頻度は低いようです。
もう少し例文を挙げてみます。
4. I'm planning to go to the U.S. for a year-long homestay.
アメリカに1年間ホームステイをしに行く予定です。
5. I did a homestay in Australia when I was in high school.
高校時代にオーストラリアでホームステイしました。
6. My homestay was in typical small-town America -- baseball, Mom and apple pie.
僕がホームステイをしたのは、典型的な小さな町のアメリカでした -- 野球にお母さんに、アップルパイ。
最後に穴埋めをしましょう。
7. I ( ) a ( ) homestay in Canada to ( ) daily conversation.
日常会話を学ぶために3ヶ月間カナダでホームステイした。
8. I'm having ( ) deciding what to ( ) with me as gifts when I ( ) ( ) my homestay.
ホームステイしに行く時、お土産に何を持っていったらいいか悩んでる。
解答を見る
7. did, three-month, learn
8. trouble, take, go on
これで「ホームステイする」を英語で言えるようになりましたか?
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
688. I got a ( k ) out of it.
楽しかったね。
689. Thanks for ( s ) to visit us.
立ち寄ってくれてありがとう。
690. Don't ( c ) under pressure.
プレッシャーに負けるな。
解答を見る
688. kick
689. stopping
690. crack
★今日の前置詞
会話が成り立つように ( ) に適切な前置詞を入れてください。
Q30
A: I heard you had quite a big quarrel ( ) your girlfriend.
B: Yep, but now we're ( ) good terms.
解答を見る
【和訳】
A: 彼女と大げんかしたんだって。
B: ああ、でも、今は仲直りしたよ(仲が良い)。
【解答】with, on
★今日のつぶやき
「今回のホームステイは業者を通さずに、すべて一人でやった。だからずっと安く済んだ」。これを英語で言うと……For my homestay, I didn't go through a mediation company. I set it up all by myself. So it was a lot cheaper.「業者(仲介会社)」はa mediation companyと言う。念のため音読しておこう!
また次回。See you next week.
「夏休みに3週間サンフランシスコでホームステイした」。これを英語でどう言えばいいでしょうか。次の英文を見てください。
1. I went on a three-week homestay in San Francisco during the summer.
「~で3週間ホームステイする」はgo on a three-week homestay in ~で表現します。語順を替えて次のようにも言えます。
2. I went to San Francisco for three weeks on a homestay during the summer.
さらに、doを使って……。
3. I did a three-week summer homestay in San Francisco.
上の英文からわかるように、homestayは名詞ですから、動詞にgoやdoを使って表現します。homestayを動詞として使う場合もあるようですが、その頻度は低いようです。
もう少し例文を挙げてみます。
4. I'm planning to go to the U.S. for a year-long homestay.
アメリカに1年間ホームステイをしに行く予定です。
5. I did a homestay in Australia when I was in high school.
高校時代にオーストラリアでホームステイしました。
6. My homestay was in typical small-town America -- baseball, Mom and apple pie.
僕がホームステイをしたのは、典型的な小さな町のアメリカでした -- 野球にお母さんに、アップルパイ。
最後に穴埋めをしましょう。
7. I ( ) a ( ) homestay in Canada to ( ) daily conversation.
日常会話を学ぶために3ヶ月間カナダでホームステイした。
8. I'm having ( ) deciding what to ( ) with me as gifts when I ( ) ( ) my homestay.
ホームステイしに行く時、お土産に何を持っていったらいいか悩んでる。
解答を見る
7. did, three-month, learn
8. trouble, take, go on
これで「ホームステイする」を英語で言えるようになりましたか?
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
688. I got a ( k ) out of it.
楽しかったね。
689. Thanks for ( s ) to visit us.
立ち寄ってくれてありがとう。
690. Don't ( c ) under pressure.
プレッシャーに負けるな。
解答を見る
688. kick
689. stopping
690. crack
★今日の前置詞
会話が成り立つように ( ) に適切な前置詞を入れてください。
Q30
A: I heard you had quite a big quarrel ( ) your girlfriend.
B: Yep, but now we're ( ) good terms.
解答を見る
【和訳】
A: 彼女と大げんかしたんだって。
B: ああ、でも、今は仲直りしたよ(仲が良い)。
【解答】with, on
★今日のつぶやき
「今回のホームステイは業者を通さずに、すべて一人でやった。だからずっと安く済んだ」。これを英語で言うと……For my homestay, I didn't go through a mediation company. I set it up all by myself. So it was a lot cheaper.「業者(仲介会社)」はa mediation companyと言う。念のため音読しておこう!
また次回。See you next week.