【第5回】タクシーで | マイナビブックス

英語でおもてなし

【第5回】タクシーで

2015.01.17 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
訪日外国人旅行者数が増え続けています。これからは英語を話す機会が増えるかもしれませんね。少しでも英語で対応できるように、基本的な「おもてなし英語」を身につけておきましょう。


会話のやりとり
【場面5】In a Taxi タクシーで

A: Hi. Where to?
B: To ○○, please.
A: All right.
B: About how long will it take (to get there)?
A: We should be there in about 15 minutes.
B: About how much will it cost?
A: I can't say exactly, but it'll be about 2,500 yen.

A: どちらまでですか?
・Where would you like to go?と聞いてもいいでしょう。
B: ○○までお願いします。
A: わかりました。
・返事はOK.やUnderstood.でも可。OK.は「オッケー」ではなく「オゥケーィ」。
B: (そこに着くのに)時間はどれくらいかかりますか?
A: 15分くらいで着くと思いますが。
・We should be there inは省略できます。
B: 料金はどれくらいですか?
・About how much will the fare be?という聞き方もあります。
A: はっきり言えませんが、2,500円くらいでしょうか。
・About 2,500 yen.とだいたいの金額だけを伝えてもいいですね。about「だいたい~、約~」の代わりにaroundも使えます。

 
1. Can I put those bags in the trunk for you?
→そのバッグをトランクに入れましょうか?
・Those bags in the trunk?(↑)と聞いてもいいでしょう。こちらの方が簡単ですね。
2. Don't bother with the door. It closes automatically.
→ドアは大丈夫ですよ。自動で閉まりますので。
3. Are you here for sightseeing?
→観光でいらしたのですか?
・Sightseeing?(↑)でもOK。
4. We're almost there. Where would you like me to drop you off?
→もうすぐ着きます。どちらで降ろしましょうか?
5. Thank you. That's 2,400 yen.
→ありがとうございます。2,400円です。
6. I'm afraid I can't change a ten-thousand yen bill.
→1万円札ではお釣りがないのですが。
7. No tips, thanks. We don't tip in Japan.
→チップは結構です。日本ではチップは必要ありません。
・tipは動詞としても使えます。
8. You haven't left anything behind, have you?
→忘れ物はありませんよね。
9. Would you like a receipt?
→領収書は必要ですか?
10. Have a nice day / trip.
→お気をつけて(良い一日 / 旅を)。

★Extra Bit
How long will it take?「どれくらいかかりますか(時間)」と聞かれた時の答え方。英文を見て下さい。

It's usually a fifteen-minute drive from here. But the traffic is a little busy today. It may take an extra 10 minutes.

・fifteen-minute drive「車で15分」。minuteに複数形のsはつけません。(例)It's a ten-minute walk from here.「ここから歩いて10分です」。

【和訳】
ここからだといつもなら15分ほどですが。今日は少し渋滞しているので。10分余分にかかるかもしれませんね。

全文を言う必要はありません。Fifteen-minute drive, traffic, busy, extra ten minutes.のようにポイントとなる単語を言えば通じます(「通じる英語を話すコツ」に関しては、このコーナーで解説する予定)。

次は、車の流れについて。「交通量が少ない / 渋滞している」はTraffic is light / heavy.と言います。heavyの代わりにcongestedも使えます。以下の英文も覚えておきましょう。

11. Traffic is moving smoothly.
→車がスムーズに流れています。
12. Traffic is bumper-to-bumper.
→車が数珠つなぎですね。
13. It looks like we've hit a traffic jam.
→交通渋滞にぶつかったみたいですね。
14. We got stuck in a traffic jam.
→交通渋滞に巻き込まれました。
15. There's a traffic jam for the next two kilometers.
この先2キロ渋滞しています。


また次回。See you next week.