【第26回】理由は聞かないで | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第26回】理由は聞かないで

2015.01.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
長年付き合っていた彼氏との突然の別れ。友人から、どうして、と繰り返し聞かれる。話す気分になれないので、「理由は聞かないで」。Don't ...

解答を見る  
「理由は聞かないで」─ Don't ask me why.
whyの後にはI broke up with himが略されています。別れた理由は何だったのでしょうか。Don't be so nosy.「そんなに詮索してはいけません」。




 

「今日はコーヒーを飲み過ぎだな」─ I'm all coffeed out today.
「寿司を食べ過ぎたな」─ I'm all sushied out.
Extra Bit:「ピザを食べ過ぎたな」─ I'm all pizzaed out.