【第9回】靴がまだ湿ってる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第9回】靴がまだ湿ってる

2014.12.18 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
会社帰りに突然の大雨。ずぶ濡れ状態で帰宅。翌日、部屋干ししておいた靴を履いてみたが、すっと足が入らず、「靴がまだ湿ってる」。You ...

解答を見る  
「靴がまだ湿ってる」─ My shoes are still damp.
「湿っている、湿気っている」はdampで表現します。These rice crackers are damp.の意味は「このお煎餅、湿気ってる」。




 

「何度言ったらわかるんだ」─ How many times do I have to tell you?
「君も学習しないね」─ You never learn, do you?