★音読08
場面を思い浮かべながら繰り返し音読しましょう。
【靴下に穴があいているのを見て思わず声をかける】
Oh, how cute!
There’s a hole in your sock.
I see your little toe peeking out.
あら、可愛い!
靴下に穴があいてる。
足の小指がちらっと見えてるわ。
【表現解説】
How+形容詞!会話でよく使われる感嘆文。(例)How fast!「速いねー!」、How embarrassing!「恥ずかしい!」、How lucky!「ついてるな!」。「靴下一足」はa pair of socksで、片方はsockですね。「足の指」はtoeと言います。peek out「ちらっと見える」。peek「そっと覗く」の例文も挙げておきます。(例)She was covering her eyes, but peeking between her fingers.「彼女は目を覆っていたが、指の間からそっと覗いていた」。
【発音ポイント】
二重母音に注意。Oh, hole, toeの「オゥ」、how, outの「アゥ」(例:approach, coat, go, doubt, now, shout)。in yourは「インニュア」、little toeは「リルトゥ」と発音。イントネーションにも気をつけて。hole(↑)で軽く上げ、sock(↓)で下げ、toe(↑)で軽く上げ、out(↓)で下げます。棒読みは禁物!
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
106. No hard ( f ).
悪く思わないで。
107. What’s in ( s ) these days?
最近の流行は何?
108. Does that ring a ( b )?
それで思い出した?
解答を見る
106. feelings
107. style
108. bell
★今日のつぶやき
toeには「つま先」の意味もある。例えば……These shoes pinch my toes a little. Do you have this in a larger size?「この靴、つま先がちょっときついんです。大きめのサイズはありますか?」。これは海外旅行で買い物をする時に使えそう。動詞pinchには「締めつける、挟む」の意味がある。参考まで。
また明日。See you tomorrow.
場面を思い浮かべながら繰り返し音読しましょう。
【靴下に穴があいているのを見て思わず声をかける】
Oh, how cute!
There’s a hole in your sock.
I see your little toe peeking out.
あら、可愛い!
靴下に穴があいてる。
足の小指がちらっと見えてるわ。
【表現解説】
How+形容詞!会話でよく使われる感嘆文。(例)How fast!「速いねー!」、How embarrassing!「恥ずかしい!」、How lucky!「ついてるな!」。「靴下一足」はa pair of socksで、片方はsockですね。「足の指」はtoeと言います。peek out「ちらっと見える」。peek「そっと覗く」の例文も挙げておきます。(例)She was covering her eyes, but peeking between her fingers.「彼女は目を覆っていたが、指の間からそっと覗いていた」。
【発音ポイント】
二重母音に注意。Oh, hole, toeの「オゥ」、how, outの「アゥ」(例:approach, coat, go, doubt, now, shout)。in yourは「インニュア」、little toeは「リルトゥ」と発音。イントネーションにも気をつけて。hole(↑)で軽く上げ、sock(↓)で下げ、toe(↑)で軽く上げ、out(↓)で下げます。棒読みは禁物!
★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。
106. No hard ( f ).
悪く思わないで。
107. What’s in ( s ) these days?
最近の流行は何?
108. Does that ring a ( b )?
それで思い出した?
解答を見る
106. feelings
107. style
108. bell
★今日のつぶやき
toeには「つま先」の意味もある。例えば……These shoes pinch my toes a little. Do you have this in a larger size?「この靴、つま先がちょっときついんです。大きめのサイズはありますか?」。これは海外旅行で買い物をする時に使えそう。動詞pinchには「締めつける、挟む」の意味がある。参考まで。
また明日。See you tomorrow.