
Scene 21:まったく仕事にならない
あるある英作文21。次の文を英訳すると・・・。□に該当する文字を入れてください。
⇨ 花粉が本当に多いよね。この花粉症のせいで鼻は詰まるし、鼻水は出るし、まったく仕事にならない。
➡︎ There s□□□ is a lot of pollen. This hay fever is g□□□□g me such a stuffy, r□□□y nose that I can’t get any work □□□□ at all.
《ヒント》
「本当に」はreallyではなく、「確かな」という意味の形容詞を副詞として使います。This hay fever ~動詞は進行形に。「鼻水は出るし」のヒントは「走る」。「仕事にならない」はcan’t get any work ~「仕事が片付けられない」。finishedも使えますが・・・。
▽続きを読む
《解答》
➡︎ There sure is a lot of pollen. This hay fever is giving me such a stuffy, runny nose that I can’t get any work done at all.
《解説》
sure「本当に、とても(副詞)」、pollen「花粉」、hay fever「花粉症」。This hay fever is giving me ~「この花粉症のせいで~になる」の意味。such ~ that …「とても~なので・・・」、stuffy「詰まった」、runny「鼻水の出る」。I can’t get any work ~はI can’t work at all.「全く仕事ができない」とも言えます。
《例文》
➡︎ Let’s get it done as quickly as we can.
できるだけ早く片づけよう
仕上げは音読トレーニング!自然に言えるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。
それではまた。
英語トレーナー 岩村圭南
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。